第733章 江淹《诣建平王上书》(6 / 9)
心翼翼、神情庄重,在宫禁中小心谨慎地行走呢?
5. 窃慕大王之义,复为门下之宾,备鸣盗浅术之余,豫三五贱伎之末。
- 翻译:我私下倾慕大王的道义,于是成为大王门下的宾客,在门下充数,就像具备鸡鸣狗盗这类浅薄技艺的人,列于众多微不足道的技能者之中。
6. 大王惠以恩光,顾以颜色,实佩荆卿黄金之赐,窃感豫让国士之分矣。
- 翻译:大王施予我恩宠,对我和颜悦色,我实在感佩如同荆轲受燕太子丹黄金赏赐之恩,私下里也感激如同豫让被智伯以国士相待的情谊。
7. 常欲结缨伏剑,少谢万一,剖心摩踵,以报所天。
- 翻译:我常常想着要系好帽带、伏剑自杀以死相报,稍微报答大王恩情的万分之一,哪怕剖开心扉、磨破脚跟,也要报答大王的知遇之恩。
8. 不图小人固陋,坐贻谤缺,迹坠昭宪,身限幽圄。
- 翻译:没想到一些小人浅薄无知,使我无故遭受诽谤,行为被指违反法令,最终身陷牢狱。
9. 履影吊心,酸鼻痛骨。
- 翻译:我形影相吊,内心痛苦,鼻子发酸,骨头都仿佛因悲痛而疼痛。
10. 下官闻亏名为辱,亏形次之,是以每一念来,忽若有遗。
- 翻译:下官我听闻损害名誉是最大的耻辱,身体受伤害尚在其次,所以每当想到此事,就恍惚若有所失。
11. 加以涉旬月,迫季秋,天光沉阴,左右无色。
- 翻译:再加上在狱中已过一月,又临近深秋,天空阴沉,周围毫无生气。
12. 身非木石,与狱吏为伍。此少卿所以仰天槌心,泣尽而继之以血者也。
- 翻译:我并非无情的木石,却要与狱吏相伴,这种处境就像少卿(李陵)一样,令人仰天捶胸,泪尽而继之以血。
13. 下官虽乏乡曲之誉,然尝闻君子之行矣。
- 翻译:下官我虽然在乡里没有获得赞誉,但曾经听闻过君子的行为准则。
14. 其上则隐于帘肆之间,卧于岩石之下;次则结绶金马之庭,高议云台之上;退则虏南越之君,系单于之颈。
- 翻译:那些君子,最高的境界是隐于市井店铺之间,或卧于山林岩石之下;其次是在朝廷为官,在云台之上高谈阔论;再次是能擒获南越的君主,捆住单于的脖颈。
15. 俱启丹册,并图青史。宁当争分寸之末,竞锥刀之利哉!
- 翻译:他们的事迹都能载入史册,名垂青史。他们怎会去争微小的利益,去角逐如锥尖刀刃般的小利呢!
16. 下官闻积毁销金,积谗磨骨,远则直生取疑于盗金,近则伯鱼被名于不义。
- 翻译:下官我听闻不断的诋毁能使金属熔化,持续的谗言能将骨头磨蚀。往远说,直不疑因被怀疑盗金而蒙冤;往近讲,伯鱼(此处疑用典有误,可能指曾参,曾参杀人谣言致其母信以为真)被传有不义之名。
17. 彼之二子,犹或如是,况在下官,焉能自免?
- 翻译:他们两位尚且如此,何况是下官我,又怎能幸免呢?
18. 昔上将之耻,绛侯幽狱;名臣之羞,史迁下室。至如下官,当何言哉?
- 翻译:从前有上将的耻辱,如绛侯周勃被囚禁狱中;有名臣的羞愧,如司马迁遭受宫刑下狱。至于下官我,又还有什么可说的呢?
19. 夫以鲁连之智,辞禄而不返;接舆之贤,行歌而忘归。苟有其志,必能自遂。
- 翻译:像鲁仲连那样有智慧,拒绝俸禄而不再返回;像接舆那样贤能,唱着歌而忘记归来。如果有这样的志向,必定能顺遂自己的心意。
20. 何则?太上不辱先,其次不辱身。
- 翻译:这是为什么呢?最上等的是不辱没祖先,其次是不使自身受辱。
21. 是以卞和献宝,以离断趾;灵均纳忠,终于沉身。
- 翻译:因此卞和进献宝玉,却被砍去双脚;屈原尽忠报国,最终投江自尽。
22. 而当涂者更谓仆以重赂;当关者复疑余以奸计。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。