第502章 沈约《八咏诗?被褐守山东》(5 / 5)
气向东宣扬推广。
18. 乳雉方可驯,流蝗庶能弭
- 翻译:希望能像驯化幼雉一样使百姓安居乐业,也期望能消除如蝗虫般的灾害祸端。
19. 清心矫世浊,俭政革民侈
- 翻译:以清正廉洁之心矫正世俗的污浊,用俭朴的政策革除百姓的奢侈之风。
20. 秩满归白云,淹留事芝髓
- 翻译:任职期满后,我将回归到如白云般自由的生活,长久停留去从事修身养性之事。
……
全译:
我身着粗布衣裳,在山东之地任职。这里的千万山岭,皆是郁郁苍苍,一片葱茏。
两条溪流共同奔腾倾泻,溪水澄澈洁净,望去仿若天空般通透。
溪岸边上,青嫩的莎草如被毯般铺陈;山岩之间,丹桂成丛生长。
抬头仰望,山峦连绵,层层叠叠;低头俯瞰,雾气弥漫,一片溟蒙。
远处的树林中,传来猛兽的咆哮;近处的树木上,鸣虫嘈杂鸣叫。
道路从若溪右侧蜿蜒而出,山涧之水好似从金华山东侧喷涌流泻。
高耸的山峰上,危石摇摇欲坠;百丈高的瀑布,从悬崖飞注而下。
瀑布如流电般迅猛掣动,又似白虹般奔腾飞舞。
山洞与井穴中,蕴含着清新的气息;缝隙洞穴间,喷涌出迅猛的气流。
如玉般的石窦中,膏状物滴滴落下;石钟乳所在的石室,仿佛被空灵之气笼罩。
陡峭的山崖间,路途越发艰险;险峻的地段,艰难移步才能勉强通行。
我舍弃了平生所钟爱的事物,暮年之时却忽然与这美景相逢。
真想就此离去不再返回,只可惜官职在身难以如愿。
我向往山林沟壑的清幽旷远,却不得不应对民间的繁杂与诡谲。
所幸当今皇帝圣德正逐步提升,恰逢国家纲纪尚未毁坏。
于是我决心除旧布新,借此教化百姓,转变民俗。
将赵地的优良风俗向南传播,把齐地的美好风气向东弘扬。
期望能像驯化幼雉那样,让百姓安居乐业;也希望能消除如蝗虫般的灾祸。
以清正廉洁之心矫正世俗的污浊,用俭朴的政令革除百姓的奢侈之风。
任职期满后,我将回归到那如白云般自由的生活,长久停留,去修身养性。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。