第229章 夏侯湛《观飞鸟赋》(4 / 5)

加入书签

向往,渴望自己也能像飞鸟一样,超越尘世的局限,达到自由的境界。

20. 思假梦以通灵,悲人生之长勤。

- 解析:“思假梦以通灵”,作者想要借助梦境与飞鸟的自由境界相通灵,表达出在现实中无法实现像飞鸟一样自由的无奈,只能寄希望于虚幻的梦境之中;“悲人生之长勤”,则直接抒发了对人生长久辛劳的悲哀之情。通过这种对比,突出了作者对现实人生沉重负担的感慨,以及对飞鸟自由生活的极度向往,进一步深化了文章的主题。

21. 虽松乔之有慕,孰能若斯之不营。

- 解析:“松乔”指赤松子和王子乔,是传说中的仙人,作者虽对仙人长生不老的境界有所羡慕,但“孰能若斯之不营”表明,作者认为仙人也比不上飞鸟这般不营求世俗之事的洒脱。此句通过与仙人的对比,更加突出了飞鸟不被世俗事务牵绊,自由自在的生活状态在作者心中的崇高地位,进一步强调了作者对超脱世俗、追求自由境界的追求,使文章的主题得到升华。

……

句译:

1. 余园有飞鸟,余出于庭而观之。

我家园林中有飞鸟,我来到庭院中观赏它们。

2. 其始来也,若惊风之至,飘焉而疾;其止也,若静波之沈,戢焉而没。

它们刚来的时候,像骤起的疾风刮来,轻快而迅疾;停歇的时候,如平静的水波下沉,收敛羽翼悄然隐没。

3. 或凌赤霄以轻举,或翳苍林而委羽。

有的鸟儿凌驾于高空轻盈地向上飞举,有的隐匿在苍郁的树林中落下羽毛。

4. 或朱羽丹喙,或缟衣素毳。

有的鸟儿红色羽毛红嘴巴,有的如同身着白衣披着素毛。

5. 缤纷往来,嘈嗷鸣集。

它们纷纷来来往往,叽叽喳喳聚集鸣叫。

6. 忽其引喙低翔,或矫翼高翥。

忽然间它们伸长鸟喙低空飞翔,有时又举起翅膀高高飞起。

7. 邈飘眇而难察,差池出而相追。

飞得高远渺茫难以看清,先后错落着飞出相互追逐。

8. 尔乃群飞戏于空衢,颉颃翥以徘徊。

于是它们成群在空中大道上嬉戏,上下翻飞盘旋翱翔。

9. 翔雾雨而弄音,曦日光而振衣。

在雾雨中飞翔啼鸣玩乐,在阳光下晾晒抖动翅膀。

10. 其始逝也,若洒汉而倾;其返也,若江海之流漫。

它们开始飞走时,像银河倾泻;返回时,如江海之水漫流。

11. 于是仲春之月,百卉丛生。

在仲春时节,各种花卉蓬勃生长。

12. 逍遥乎兰皋,徘徊乎椒涂。

(飞鸟)在长着兰草的水边高地自在飞翔,在两旁种着椒树的道路上徘徊。

13. 顾见众鸟,集于茂木。

我环顾看到众多鸟儿,聚集在茂密的树木上。

14. 有鸣鸠之拂羽,有仓庚之弄音。

有斑鸠在梳理羽毛,有黄莺在欢快啼鸣。

15. 清风翕习,来集予庭。

微风轻轻吹拂,鸟儿来到我的庭院聚集。

16. 戏于阶除,逍遥乎檐楹。

(鸟儿)在台阶前嬉戏,在屋檐下悠然停留。

17. 含和修容,绝粒长生。

(鸟儿)蕴含和谐之气修饰自身容貌,不食五谷得以长生。

18. 仰羡斯鸟,欲飞而升。

我抬头羡慕这些鸟儿,想要像它们一样展翅高飞。

19. 托精灵于轻举,仰矫翼而抚凌。

希望将灵魂寄托于轻盈的飞升,仰望鸟儿高举翅膀凌驾空中。

20. 思假梦以通灵,悲人生之长勤。

想要借助梦境与(飞鸟的自由境界)通灵,悲叹人生长久的辛劳。

21. 虽松乔之有慕,孰能若斯之不营。

虽然羡慕赤松子和王子乔(那样的仙人),但谁又能像鸟儿这样不营求世俗之事呢。

……

全译:

我家

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录