第777章 江淹《效阮公诗十五首?其七》(2 / 2)
非常久远。诗人以高阳指代古代贤明的君主,感慨古圣时代已遥不可及。“伫立谁语哉”描绘出诗人独自站立,却无人可以倾诉心声的孤独场景。此句深刻地体现出诗人在现实中因难以遇到像古代贤君那样的知音,而产生的孤独寂寥之感,进一步强化了诗歌对往昔盛世的追念以及对现实的无奈与苦闷之情。
句译
1. 夏后乘两龙,高会在帝台:
夏后氏驾驭着两条巨龙,在帝台举行盛大的聚会。
2. 荣光河雒出,白云苍梧来:
黄河洛水浮现祥瑞之光,白云从苍梧之野悠悠飘来。
3. 侍御多贤圣,升降有群才:
侍从左右的大多是贤圣之人,朝堂上人才济济,各展其才。
4. 四时有变化,盛明不徘徊:
四季更迭不断变化,那昌盛光明的时代已不再停留。
5. 高阳邈已远,伫立谁语哉:
高阳氏(颛顼)的时代已如此遥远,我独自伫立,又能与谁诉说呢?
全译
夏后氏乘坐着两条巨龙,于帝台之上举行盛大的聚会。
黄河与洛水浮现出祥瑞之光,白云从苍梧之野悠悠飘来。
在夏后氏身边侍奉辅佐的多是贤圣之人,朝堂之上,众多才华出众之士有序地施展抱负。
春夏秋冬四季不停地更迭变化,那昌盛光明的时代却已一去不返。
高阳氏(颛顼)所处的时代已如此邈远,我独自久久伫立,又能与谁倾诉心中的感慨呢?
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。