第737章 江淹《莲华赋》(4 / 5)
爱它如同喜爱黄金。这天地间的美丽,实在令人惊叹,难以平息心中的赞叹。姑且把它写在竹简或白绢上,希望这份美好不会消逝。
2. 捡水陆之具品,阅山海之异名。珍尔秀之不定,乃天地之精英。
- 翻译:我翻检水陆的各种物品,查阅山海间奇异事物的名称。珍视你那变幻不定的秀丽,你是天地间的精华。
3. 殖东国之流咏,出西极而擅名。方翠羽而结叶,比碧石而为茎。
- 翻译:在东方国度被广泛传颂歌咏,在西方尽头也久负盛名。莲叶如翠鸟的羽毛般生长,莲茎可比碧绿的石头。
4. 蕊金光而绝色,藕冰拆而玉清。载红莲以吐秀,披绛华以舒英。
- 翻译:花蕊闪烁着金色光芒,堪称绝色,藕如冰裂后的玉般洁白。红莲绽放吐出秀丽,展开绛红色的花瓣。
5. 故香氛感俗,淑气参灵。踯躅人世,茵蒀祗冥。
- 翻译:所以莲花的香气能感染世俗之人,温和之气仿佛能与神灵相通。在人间生长徘徊,其繁盛的样子在神灵面前也毫不逊色。
6. 青桂羞烈,沉水惭馨。
- 翻译:香气浓烈的青桂在它面前都感到羞愧,沉香木也为自身香气而惭愧。
7. 于是生乎泽陂,出乎江阴。见彩霞之夕照,觌雕云之昼临。
- 翻译:于是莲花生长在水泽、岸边,出自江水南岸。傍晚能见到彩霞的照耀,白天能看到如雕琢般的云朵。
8. 既翕赩于洲涨,亦映暧于川浔。夺夜月及荧光,掩朝日与赩火。
- 翻译:它在水洲边光彩闪耀,在河岸旁光影映照。其光彩能胜过夜月与萤火虫之光,遮蔽朝日与火焰。
9. 出金沙而延曜,被渌波而覃拖。冠百草而绝群,出异类之众伙。
- 翻译:从金沙中生长而出,延续着自身的光辉,覆盖在绿水之上,蔓延开来。在百草中居于首位,与众多花卉相比出类拔萃。
10. 故仙圣传图,英隐流记。一为道沴,二为世瑞。
- 翻译:所以在仙圣的图画、英雄隐士的记载中都有它。一方面它是与道相关的灵物,另一方面是世间祥瑞的象征。
11. 发青莲于王宫,验奇花于陆地。
- 翻译:青莲在王宫中绽放,在人间验证了它是奇特的花卉。
12. 若其江淡泽芬,则照电烁日;池光沼绿,则明璧洞室。
- 翻译:当江水清澈、水泽芬芳时,它的光彩如闪电照耀、日光闪烁;池塘泛着绿光时,它像明亮的玉璧照亮整个空间。
13. 曜长洲而琼文,映青崖而火质。
- 翻译:它的光辉照耀着长洲,如同美玉般的纹理;映照在青色山崖上,呈现出如火般的质感。
14. 或凭天渊之清峭,或殖疏圃之蒙密。
- 翻译:它有的生长在清澈陡峭的深潭边,有的种植在稀疏或茂密的园圃中。
15. 故河北櫂歌之姝,江南采菱之女。春水厉兮楫潺湲,秋风??兮舟容与。
- 翻译:所以有河北划船唱歌的女子,江南采菱的姑娘。春天水流湍急,船桨划动潺潺作响;秋天秋风迅疾,船只从容前行。
16. 着缥芰兮出波,?缃莲兮映渚。迎佳人兮北燕,送上客兮南楚。
- 翻译:身着淡青色菱角衣的女子从水波中出现,采摘浅黄色莲花,莲花倒映在小洲上。在北燕迎接佳人,在南楚送走上客。
17. 知荷华之将晏,惜玉手之空伫。乃为谣曰:‘秋鴈度兮芳草残,琴柱急兮江上寒。愿一见兮道我意,千里远兮长路难。’
- 翻译:知道莲花即将凋谢,惋惜采莲女子白白等待。于是作歌谣道:“秋天大雁飞过啊芳草凋零,琴柱急切啊江上寒冷。希望见一面啊诉说我的心意,路途遥远千里啊道路艰难。”
18. 若其华实各名,根叶异辞。既号芙渠,亦曰泽芝。
- 翻译:莲花的花、果实、根、叶都有不同称呼。它既被称作芙渠,也被叫做泽芝。
19. 丽咏楚赋,艳歌陈诗。非独瑞草,爰兼上药。
- 翻译:在楚地的辞
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。