第731章 江淹《从建平王游纪南城》(3 / 3)

加入书签

剑灭,地远宫馆平。

- 翻译:随着岁月累积,衣物和宝剑都已消失,因年代久远,宫殿馆舍也已夷为平地。

7. 锦帐终寂寞,彩瑟秘音英。

- 翻译:华丽的锦帐最终一片寂寞,精美的彩瑟隐藏起美妙的乐音。

8. 丹沙信难学,黄金不可成。

- 翻译:学习炼丹砂实在难以成功,想要炼成黄金也是不可能的。

9. 迁化每如兹,安用贵空名。

- 翻译:世间万物的变迁常常如此,又何必看重那些空名呢。

10. 流岩惨中怀,凝意方自惊。

- 翻译:时光如流水侵蚀岩石,让我内心凄惨,专注思考后才惊觉世事无常。

11. 愿借若木景,长照忧人情。

- 翻译:希望借助若木的光辉,长久地照亮充满忧愁之人的内心。

全译

我满怀恭敬地承蒙这美好的恩泽,以低微的官职来到南荆之地。

整理好衣襟,仰仗您的光彩,端正地持着笏板,侍奉着仁爱圣明的您。

如今再次见到绿草如茵相互连接,又一次目睹翠绿如云彩般的草木生长。

江边之地处处洋溢着丰富的礼仪,汉水之畔听闻教化清正纯良。

君王神情淡泊,陷入深深的思索,树起羽旗遥望着楚城的方向。

岁月悠悠,当年的衣物与佩剑已然消逝,因年代太过久远,宫馆也已化作平地。

曾经华丽的锦帐如今一片寂静落寞,精美的彩瑟也不再弹奏出美妙的乐音。

想要学习炼丹之术实在艰难,妄图炼成黄金更是不可能之事。

世间万物的变迁往往如此,又何必看重那些虚幻的空名。

时光如流水侵蚀岩石般,令我心中满是凄惨,凝神思索后才惊觉世事无常。

真希望能借助若木的光辉,长久地照亮我这满怀忧愁之人的内心。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录