第341章 何承天《木瓜赋》(3 / 3)

加入书签

而不效

- 翻译:它怎会隐藏自身的质朴才能来侥幸保全自己,本想施展才华却难以实现。

8. 离众用而获宁,永端己以厉操

- 翻译:虽不被众人所用却能获得安宁,它永远端正自身,砥砺自己的操守。

9. 愿佳人之予投,思同归以托好

- 翻译:希望有美好的人能向它投来青睐,期望彼此心意相通,以寄托友好的情谊。

10. 顾《卫风》之攸珍,虽琼琚而匪报

- 翻译:回顾《卫风》中所珍视的情谊,(即便回报以琼琚)也并非只是为了报答,而是为了长久交好。

……

全译:

赞美中州大地那株美好的树木,它展现出娴雅柔美的姿态。

它将灵根深植土地,孕育出灵秀的枝干,向着朝阳生长,焕发出熠熠光辉。

众多枝干缓缓向上生长,翠绿的叶子铺展开来,显得枝叶极为繁茂。

这株树生长在树林之中,也能超越同类,独自显得格外出众。

清晨绽放花朵,随后结出累累硕果,与沙棠树相比同样光彩照人。

当盛夏酷热最为强盛之时,它为自己纤细柔弱的枝干感到惭愧。

它怎会隐藏自身质朴的才能来侥幸保全自己,本欲施展才华却难以如愿。

虽不被众人所用,却能获得安宁,它始终端正自身,砥砺自己的操守。

希望有美好的人能向它投来青睐,期望彼此心意相通,以寄托友好的情谊。

回顾《卫风》中所珍视的情谊,即便回报以琼琚,也并非只是为了报答,而是为了长久交好。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录