第334章 何承天《鼓吹铙歌十五首?芳树篇》(4 / 4)
堂屋弹奏哀伤的琴弦,琴音精妙,透着清冷与凄凉。
8. 啸歌流激楚,伤此硕人怀:她的啸歌激越凄清,饱含着对心中之人深深的思念与感伤。
9. 梁尘集丹帷,微飙扬罗袿:琴音与啸歌震动,梁上灰尘落在红色帷幔,微风轻轻扬起她的罗裙。
10. 岂怨嘉时暮,徒惜良愿乖:佳人并非抱怨美好时光逝去,只是惋惜美好的愿望未能实现。
……
全译:
芬芳的树木生长在北方的庭院,云神在空中悠悠徘徊。
翠绿的叶芽历经寒冬依旧秀丽,红色的花朵迎着春风绽放盛开。
佳人悠然闲居于幽静的房室,心思聪慧且性情温柔和婉。
华美的闺房掩着绮丽的帷幔,碧绿的青草铺满长长的台阶。
黄昏时云朵在天边自在飘游,归巢的鸟儿相互鸣叫着一同栖息。
明亮的月光洒下洁白的光影,凉爽的微风轻轻拂动佳人的闺房。
佳人在空荡的堂屋抚弄哀伤的琴弦,琴音美妙,清冽又凄婉。
她引吭啸歌,声音激越凄清,满怀着对心上人的深切思念与感伤。
歌声震动,梁上的灰尘落在红色帷幔,微风轻轻扬起她的罗裙。
她并非是怨恨美好时光的流逝,只是痛惜美好的心愿未能实现。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。