第142章 潘岳《关中诗十六章 其二》(3 / 3)
>
2. 大辰匿耀,金虎习质
- 翻译:象征帝王的北极星隐藏了光芒,代表割据势力的金虎逐渐养成壮大。
3. 雄臣驰骛,义夫赴节
- 翻译:野心勃勃的臣子们四处奔走追逐权力,忠义之士为坚守节操而行动起来。
4. 释位挥戈,言谋王室
- 翻译:他们放下自己的职位,拿起武器,宣称是为了谋划王室的安危。
5. 王室之乱,靡邦不泯
- 翻译:王室陷入混乱,没有一个地方不因战乱而衰败。
6. 如彼坠景,曾不可振
- 翻译:就像那坠落的太阳,竟然无法再振兴起来。
7. 乃眷三哲,俾乂斯民
- 翻译:于是出现了三位贤哲,他们致力于使百姓得到治理。
8. 启土虽难,改物承天
- 翻译:他们开拓疆土虽然艰难,但建立新政权并宣称是秉承天命。
……
全译:
在汉朝末年,国家统治的纲纪如大幅布帛般崩裂瓦解。
象征帝王权威的北极星隐匿了光辉,割据一方的势力趁机坐大养成。
野心勃勃的臣子们竞相奔走,追逐权力,忠义之士则为坚守忠义挺身而出。
他们舍弃官位,拿起武器,声称要为王室出谋划策、排忧解难。
王室陷入混乱,致使天下各地无不因战乱而衰败。
这局势犹如坠落的太阳,竟到了无法挽救振兴的地步。
幸而出现了三位贤能之士,他们肩负起治理百姓的重任。
他们开拓疆土之路艰难万分,但建立起新的政权,并称是秉承天命。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。