第141章 潘岳《关中诗十六章 其一》(3 / 3)

加入书签

国上下整齐有序。

5. 矧乃畿甸,翼翼京宇

- 翻译:何况那京都周围地区,京都庄严整齐。

6. 苦为乱阶,四郊多垒

- 翻译:可惜这里成了祸乱的根源,国都四郊遍布防御工事。

7. 芒芒终古,此焉则否

- 翻译:自古以来岁月悠悠,此地如今却不复往昔太平。

8. 邦家殄瘁,垂诚后昆

- 翻译:国家陷入困苦艰难,以此为鉴,留告诫于后世子孙。

……

全译:

伟大辉煌的晋朝啊,承受天命,国基稳固。

三位先帝已在天,当今圣皇继承皇位延续国统。

圣皇德行广博,教化光芒远扬,刑罚宽简,诸多刑罚搁置不用。

众多邦国已然统一归附,全国上下整齐有序。

何况那京都及其周边,庄严而规整。

可惜如今这里成了祸乱的根源,国都四郊到处都是防御工事。

自古以来悠悠岁月,此地如今已不再是往昔的太平模样。

国家陷入艰难困苦之境,以此为鉴,给后世子孙留下告诫。

↑返回顶部↑

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【格格党】 www.a5zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书页/目录