第六十二章 小鱼们(上)(3 / 4)

加入书签

力,即便有些时候他们也被归入“步兵”,但与圣殿骑士们的剑盾步兵,十字军中的长矛兵,弩手,神圣罗马帝国的重装步兵,拜占庭的重盾兵完全不同——他们只是用来干扰敌人视线,消耗敌人箭矢,充填壕沟的消耗品。

    就算他们在战场上侥幸存活下来了,也很少会有人愿意留下他们的性命——因为不值钱,他们的身价还未必能抵充他们吃掉的麦子呢。

    而直到今天,塞萨尔才知道,原来在攻城战前,大军前方还有一支队伍,里面是侦察兵、纵火兵与觅食者。

    他们要做的事情很简单,就是如同篦子一般地篦过敌方城堡的周边,焚烧房屋,驱逐人群,掠夺食物和毁坏田地,以此来切断敌方的补给。

    更常见的是,敌方会抢先一步那么做,如果遇到一个仁慈的领主,还会允许子民进入城堡避难,但如果他足够残酷,或是决定了要长期坚守,就会将这些没有屋子也没有食物的民众阻挡在厚重的城墙之外,任由他们活活饿死,或是被来犯的军队杀死。

    “这次……我父亲可能不会那么做……毕竟这是基督徒对基督徒的战争。”这句话鲍德温说起来也有点心虚。

    在法兰克也多得是领主与领主,领主与国王,国王与国王的战争,而涉及到攻城战的时候,即便教会会说“杀死基督徒是罪恶的”,也阻止不了领主们的马蹄践踏田地,士兵们点燃房屋。

    但平民们又有什么责任呢?

    贪图钱财的是圣殿骑士团,宣扬权威的是阿马里克一世,但所有的罪过都要他们来承担。

    唯一可庆幸的可能就是在托尔托萨与亚拉萨路之间,并没有太过密集的村庄和城镇吧。

    “你可以借我一样珍贵的东西吗,圣物,武器或是珠宝,都行。”塞萨尔低声问道。

    “我的箱子里,你高兴拿什么就拿什么。但你要告诉我,你想要干什么?”鲍德温说。

    “我想去找找若弗鲁瓦,问问他,托尔托萨的瓦尔特.德.勒梅斯尼是个什么样的人?”

    “然后呢?”

    “我想去见见这个人,劝说他向阿马里克一世投降。”

    鲍德温确定了他的意思后,也不由得露出了一丝迷惑的神情:“为什么,”他诚恳地说:“为什么,塞萨尔,我们已经相互立了誓,若是有人要你去做你不愿意的事情,你只要说,已经向我发过了誓,绝不将杀死一个不曾对你举起武器的人——无论他是男人,女人,老人,孩子还是异教徒。

    这样就行了,若是他们对你产生质疑,我会为你担保,叫他们无法对你问责。”

    “我也知道这是一种……很奇特甚至有些可笑的想法,但我这几天,见到了这么多人……这件事情并不是不可改变的。”

    “可这就是战争。”鲍德温说:“这就是亚拉萨路。”

    “我或许就如你们之前以为的,是个懦弱的人,我无法就这么看着,鲍德温,不仅仅是这里的一千人,也不只是那里的一千人,会有更多人白白地失去自己的性命。”

    鲍德温气恼地笑了:“懦弱?不,塞萨尔,这不是懦弱,你胆大妄为到令人惊骇,你竟然想要去做信使吗?不是

↑返回顶部↑

书页/目录