第240章 精灵·伊瑟芙兰涅(3 / 4)

加入书签

> 这应该是精灵语中“感谢”的意思。

小女孩小心翼翼地啃著果子,碧绿的眼眸时不时抬起,带著几分好奇与戒备打量著他。她的白髮在微风中轻轻晃动,阳光透过树冠洒在髮丝上,泛著一层柔和的光晕。

沈恩看到这里,露出笑容,也拿了一颗果子放在嘴里吃。

別的不说。

这魔女小时候,蛮可爱的嘛。

他咽下果子的汁液,甜中带酸的味道让他感觉到了真实。

沈恩意识到,语言的障碍是当前最大的问题。

伊瑟芙兰涅显然听不懂通用语,而他仅会的几句精灵语远不足以展开深入交流。

那他现在,是不是可以通过她来学习学习

以后以便苔丝用精灵语骂他,他也知道对方是在说什么。

沈恩清了清嗓子,试著用更慢的语速,重复了一遍精灵语的问候:“ara。

他一边说,一边指了指自己,露出一个儘量温和的微笑,然后又指了指她,示意她回应。

伊瑟芙兰涅停下啃果子的动作,歪著头,似乎在努力理解他的意图。她的小手紧紧著果子,犹豫片刻后,低声回应:“ára...”

小女孩的声音轻得几乎被风声掩盖,但语气中多了一丝试探性的信任。

沈恩的眼睛一亮,点了点头,鼓励她继续。

他指了指果子,用通用语说道:“fruit。

1

然后又用他仅知的一点精灵语尝试翻译:“alya。”

他不確定这个词是否准確,但希望能通过动作和语调让她明白。

伊瑟芙兰涅的眼神亮了起来,显然听懂了这个词。

她指了指果子,纠正道:“alya...no,iáatyavé。”

她的发音轻快而流畅,带著精灵语特有的旋律感。

接著,她指了指沈恩手中的另一颗果子,补充道:“tyalie。”

沈恩愣了一下,隨即反应过来,她在教他精灵语中不同果子的名称。

他重复了一遍:“atyave...tyalie...”

发音有些笨拙,带著浓重的外来口音,但伊瑟芙兰涅似乎被他的努力逗乐了。

“对,就是这样。”

沈恩也很是开心,用手势示意她继续,他旋即有又找来了石头、树叶、贝壳等东西,开始一一同伊瑟芙兰涅进行学习。

接下来的时间里,沈恩和伊瑟芙兰涅在笼子两侧继续这场特殊的语言学习。

沈恩用手势和简单的精灵语词汇,慢慢建立起与她的沟通。

每次她教他一个新词,他都会认真重复,偶尔还会在地上用树枝写下音译,试图记住。

伊瑟芙兰涅虽然被困在笼中,但她的好奇心和聪慧逐渐显现,她开始主动教沈恩一些简单的短语,比如“alyaabar”(美丽的世界)和“vilyaabar”(天空的世界)。

沈恩一边学,一边观察她的表情。

她的碧绿眼眸中,戒备正在一点点消散,取而代之的是一种孩子般的纯真和对交流的渴望。

看得出来。

她很久都没有说话了。

太阳很快下山,沈恩发现自己居然也有了困意。

这梦境之中,还能睡觉么

反正无论如何,也是时候和伊瑟芙兰涅先说一声再见了。

伊瑟芙兰涅亮亮的眼睛在笼子內望著他,像是很不舍。

她用精灵语问道:“alya..iaatyave...abar”

她的声音中带著一丝颤抖,沈恩虽然听不懂完整的句子,但从她的语气和眼神中,他猜出了几分意思一—她在问他是否要离开。

沈恩愣了一下,蹲下身,与她的视线平齐,儘量用温和的语气回应。

他回忆起刚才学的精灵语,缓慢而认真地说道:“ara...toorrow,álya。”

他指了指渐渐西沉的太阳,又指了指自己,试图表达“我明天还会来”的意思。

↑返回顶部↑

书页/目录